Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבן עזיהו מגדלים בירושׁלם על שׁער הפנה ועל שׁער הגיא ועל המקצוע ויחזקם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Edificó también Uzzías torres en Jerusalem, junto á la puerta del ángulo, y junto á la puerta del valle, y junto á las esquinas; y fortificólas.
English
King James Bible 1769
Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
King James Bible 1611
Moreouer Uzziah built towers in Ierusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
Green's Literal Translation 1993
And Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, and at the Valley Gate, and at the Turning, and fortified them.
Julia E. Smith Translation 1876
And Uzziah will build towers in Jerusalem at the gate of the corner, and at the gate of the valley, and at the angle, and he will strengthen them.
Young's Literal Translation 1862
And Uzziah buildeth towers in Jerusalem, by the gate of the corner, and by the gate of the valley, and by the angle, and strengtheneth them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
Bishops Bible 1568
Moreouer, Uzzia built towres in Hierusalem by the corner gate, and by the valley gate, and at the turning of the wall, and made them strong
Geneva Bible 1560/1599
Moreouer Uzziah buylt towres in Ierusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning, and made them strong.
The Great Bible 1539
Moreouer Uzia buylt towres in Ierusalem by the corner gate, & by the valeye gate, and at the turninge of the wall, and made them stronge.
Matthew's Bible 1537
Moreouer Oziah buylte toures in Ierusalem ouer the corner gate, & ouer the valeye gate, and ouer other corners, and made them stronge.
Coverdale Bible 1535
And Osias buylded towres at Ierusalem vpon the cornerporte, and on the valley gate, and on other corners, and made them stronge.
Wycliffe Bible 1382
And Ozie bildide touris in Jerusalem ouer the yate of the corner, and ouer the yate of the valey, and othere touris in the same side of the wal; and made tho stidefast.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely