Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 30:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויועץ המלך ושׂריו וכל הקהל בירושׁלם לעשׂות הפסח בחדשׁ השׁני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y había el rey tomado consejo con sus príncipes, y con toda la congregación en Jerusalem, para celebrar la pascua en el mes segundo:

 

English

King James Bible 1769

For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

King James Bible 1611

For the king had taken counsell, and his Princes, and all the congregation in Ierusalem, to keepe the Passeouer in the second moneth.

Green's Literal Translation 1993

And the king and his leaders, and all the congregation in Jerusalem, took counsel to keep the Passover in the second month;

Julia E. Smith Translation 1876

And the king will take counsel, and his chiefs, and all the convocation in Jerusalem, to do the passover in the second month.

Young's Literal Translation 1862

And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

Bishops Bible 1568

And the king helde a counsell with his lordes, and all the congregation of Hierusalem, to kepe the feast of passouer in the second moneth

Geneva Bible 1560/1599

And the King and his princes and all the Congregation had taken counsel in Ierusalem to keepe the Passeouer in the second moneth.

The Great Bible 1539

And the kynge helde a councell with his Lordes and all the congregacion of Ierusalem to kepe the feast of Passeouer in the seconde moneth.

Matthew's Bible 1537

And the kynge helde a councell wyth hys Lordes and all the congregacyon at Ierusalem to kepe the feast of passeouer in the seconde moneth.

Coverdale Bible 1535

And the kynge helde a councell with his rulers, and all the cogregacion at Ierusalem, to kepe Passeouer in the seconde moneth:

Wycliffe Bible 1382

Therfor whanne counseil was takun of the kyng, and of princes, and of al the cumpeny of Jerusalem, thei demyden to make paske in the secounde moneth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely