Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועצמות כהנים שׂרף על מזבחותים ויטהר את יהודה ואת ירושׁלם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Quemó además los huesos de los sacerdotes sobre sus altares, y limpió á Judá y á Jerusalem.
English
King James Bible 1769
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
King James Bible 1611
And hee burnt the bones of the priests vpon their altars, and cleansed Iudah and Ierusalem.
Green's Literal Translation 1993
And he burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem,
Julia E. Smith Translation 1876
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and he will cleanse Judah and Jerusalem.
Young's Literal Translation 1862
and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
Bishops Bible 1568
And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem
Geneva Bible 1560/1599
Also he burnt the bones of the Priests vpon their altars, and purged Iudah and Ierusalem.
The Great Bible 1539
And he burnt the bones of the preastes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Ierusalem.
Matthew's Bible 1537
And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters, & clensed Iuda and Ierusalem.
Coverdale Bible 1535
And the bones of the prestes brent he vpo the altares, and so clesed he Iuda & Ierusale,
Wycliffe Bible 1382
Ferthermore he brente the boonys of preestis in the auteris of idols, and he clenside Juda and Jerusalem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely