Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והכונו לבית אבותיכם כמחלקותיכם בכתב דויד מלך ישׂראל ובמכתב שׁלמה בנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Apercibío según las familias de vuestros padres, por vuestros órdenes, conforme á la prescripción de David rey de Israel, y de Salomón su hijo.
English
King James Bible 1769
And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.
King James Bible 1611
And prepare your selues by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of Dauid king of Israel, and according to the writing of Solomon his sonne.
Green's Literal Translation 1993
and prepare by the house of your fathers, according to your courses, by the writing of David the king of Israel, and by the writing of his son Solomon,
Julia E. Smith Translation 1876
And prepare yourselves to the house of your fathers in your divisions, in the writing of David king of Israel, and in the writing of Solomon his son:
Young's Literal Translation 1862
and prepare, by the house of your fathers, according to your courses, by the writing of David king of Israel, and by the writing of Solomon his son,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And prepare yourselves by the houses of your fathers after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.
Bishops Bible 1568
And prepare your selues by your auncient housholdes, and companies, according to the writing of Dauid king of Israel, and the writing of Solomon his sonne
Geneva Bible 1560/1599
And prepare your selues by the houses of your fathers according to your courses, as Dauid the King of Israel hath written, and according to the writing of Salomon his sonne,
The Great Bible 1539
And prepare yourselues by youre auncient housholdes and companies, accordynge to the wrytynge of Dauid kyng of Israel, and the wrytyng of Salomon his sonne.
Matthew's Bible 1537
And prepare youre selues by youre auncient housholdes and companyes, accordyng to the wrytyng of Dauid Kynge of Israel, & the wrytynge of Salomon his sonne.
Coverdale Bible 1535
and prepare the house of youre fathers in youre courses, as it was appoynted by Dauid the kynge of Israel, and by Salomo his sonne:
Wycliffe Bible 1382
and make you redi bi youre housis and meynees in the departyngis of ech bi hym silf, as Dauid, king of Israel, comaundide, and Salomon, his sone, discryuede;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely