Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 1:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מי בכם מכל עמו יהי אלהיו עמו ויעל לירושׁלם אשׁר ביהודה ויבן את בית יהוה אלהי ישׂראל הוא האלהים אשׁר בירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Quién hay entre vosotros de todo su pueblo? Sea Dios con él, y suba á Jerusalem que está en Judá, y edifique la casa á Jehová Dios de Israe la cual está en Jerusalem.

 

English

King James Bible 1769

Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

King James Bible 1611

Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him goe vp to Ierusalem, which is in Iudah, and build the house of the Lord God of Israel (He is the God) which is in Ierusalem.

Green's Literal Translation 1993

Who is there among you of all His people? His God is with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel (He is God) which is in Jerusalem.

Julia E. Smith Translation 1876

Who among you from all his people? His God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem which is in Judah, and he shall build the house of Jehovah God of Israel, (he is the God) Which is in Jerusalem.

Young's Literal Translation 1862

who `is' among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that `is' in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel -- He `is' God -- that `is' in Jerusalem.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) who is in Jerusalem.

Bishops Bible 1568

Whosoeuer nowe among you is of his people, the Lord his God be with him, and let him go vp to Hierusalem in Iuda, and builde the house of the Lorde God of Israel, he is the God that is at Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

Who is he among you of all his people with whome his God is? let him goe vp to Ierusalem which is in Iudah, and buylde the house of the Lord God of Israel: he is the God, which is in Ierusalem.

The Great Bible 1539

Whosoeuer now among you is of his people, the Lorde his God be with hym, and let him go vp to Ierusalem in Iuda, & builde the house of the Lorde God of Israell. He is the God that is at Ierusalem.

Matthew's Bible 1537

Whosoeuer now amonge you is of hys people, the Lord his God be with him, & let him go vp to Ierusalem in Iuda, and buylde the house of the Lorde God of Israell. He is the God that is at Ierusalem.

Coverdale Bible 1535

Who soeuer now amonge you is of his people, the LORDE his God be with him, and let him go vp to Ierusalem in Iuda, and buylde the house of the LORDE God of Israel. He is ye God that is at Ierusale.

Wycliffe Bible 1382

Who is among you of al his puple? his God be with hym; stie he in to Jerusalem, which is in Judee, and bilde he the hows of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely