Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 3:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכינו המזבח על מכונתיו כי באימה עליהם מעמי הארצות ויעל עליו עלות ליהוה עלות לבקר ולערב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y asentaron el altar sobre sus basas, bien que tenían miedo de los pueblos de las tierras, y ofrecieron sobre él holocaustos á Jehová, holocaustos á la mañana y á la tarde.

 

English

King James Bible 1769

And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

King James Bible 1611

And they set the altar vpon his bases, (for feare was vpon them, because of the people of those countreys) and they offered burnt offerings thereon vnto the Lord, euen burnt offerings, morning and euening.

Green's Literal Translation 1993

And they set the altar on its bases, for fear was on them because of the people of those countries. And he offered burnt offerings on it to Jehovah, burnt offerings morning and evening.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will prepare the altar upon its foundations; for in the terror upon them from the people of the lands: and they will bring up burnt-offerings upon it to Jehovah, burnt-offerings for morning and for evening.

Young's Literal Translation 1862

And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, even burnt-offerings morning and evening.

Bishops Bible 1568

And the aulter set they vpon his sockets: for there was a fearefulnesse among them, because of the people of those countries, therefore they offered burnt offeringes theron vnto the lorde, euen burnt offeringes in the morning and at euening

Geneva Bible 1560/1599

And they set the altar vpon his bases (for feare was among them, because of the people of those countreis) therefore they offered burnt offrings thereon vnto the Lord, euen burnt offrings in the morning, and at euen.

The Great Bible 1539

and the aultar set they vpon hys socketes (for ther was a fearfulnes amonge them because of the nacions and landes) therfore they offered burntoffringes theron vnto the Lord in the morning & at euen.

Matthew's Bible 1537

& the aulter set they vpon hys sockettes (for there was a fearfulnes amonge them because of the nacions and landes) and offered burntofferynges theron vnto the Lorde in the mornyng and at euen.

Coverdale Bible 1535

and the altare set they vpon his sokettes (for there was a fearfulnes amonge them because of the nacions and lodes) and offred burntofferinges theron vnto ye LORDE in the mornynge and at euen.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe thei settiden the auter on his foundementis, while the puplis of londis bi cumpas maden hem aferd, and thei offriden on that auter brent sacrifice to the Lord in the morewtid and euentid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely