Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 5:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואמר לה אלה מאניא שׂא אזל אחת המו בהיכלא די בירושׁלם ובית אלהא יתבנא על אתרה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y le dijo: Toma estos vasos, ve y ponlos en el templo que está en Jerusalem; y la casa de Dios sea edificada en su lugar.

 

English

King James Bible 1769

And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.

King James Bible 1611

And said vnto him, Take these vessels, goe, carie them into the temple that is in Ierusalem, and let the house of God be builded in his place.

Green's Literal Translation 1993

And he said to him, Take these vessels and go. Deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be built on its place.

Julia E. Smith Translation 1876

And he said to him, Lift up these vessels, go bring them into the temple that is in Jerusalem, and the house of God shall be built upon its place.

Young's Literal Translation 1862

and said to him, These vessels lift up, go, put them down in the temple that `is' in Jerusalem, and the house of God is builded on its place.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.

Bishops Bible 1568

And saide vnto him: Take these vessels, and go thy way, and set them in the temple that is at Hierusalem, and let the house of God be builded in his place

Geneva Bible 1560/1599

And he sayde vnto him, Take these vessels and goe thy way, and put them in the Temple that is in Ierusalem, and let the house of God be buylt in his place.

The Great Bible 1539

and sayde vnto him. Take these vessels, and go thy waye, and sett them in the temple that is at Ierusalem, and lett the house of God be buylded in hys place.

Matthew's Bible 1537

and said vnto him. Take these vesselles, go thy waye, and bringe them vnto the temple at Ierusalem, and let the house of God be buylded in hys place.

Coverdale Bible 1535

and sayde vnto him: Take these vessels, go thy waye and brynge them vnto the temple at Ierusalem, and let the house of God be buylded in his place.

Wycliffe Bible 1382

and go, and sette tho in the temple, which is in Jerusalem; and the hows of God be bildid in `his place.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely