Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כען תתני פחת עבר נהרה שׁתר בוזני וכנותהון אפרסכיא די בעבר נהרה רחיקין הוו מן תמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, Tatnai, jefe del lado allá del río, Sethar-boznai, y sus compañeros los Apharsachêos que estáis á la otra parte del río, apartaos de ahí.
English
King James Bible 1769
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
King James Bible 1611
Now therefore Tatnai, gouernour beyond the riuer, Shethar-Boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the riuer, be ye farre from thence:
Green's Literal Translation 1993
Now, Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shetharboznai, and your associates, the officials who are Beyond the River, you be far from there.
Julia E. Smith Translation 1876
Now Tatnai prefect beyond the river, Shethar-Bozni, and their colleagues the Apharsachites that are beyond the river, be ye far off from thence:
Young's Literal Translation 1862
`Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who `are' beyond the river, be ye far from hence;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore, Tatnai governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
Bishops Bible 1568
Now therefore thou Thathanai captaine beyond the water, & Stharbuzanai, and your counsailers, and Aphersechei which are beyond the water, get ye away from them
Geneva Bible 1560/1599
Therefore Tatnai captaine beyond the Riuer, and Shethar Boznai, (and their companions Apharsecaie, which are beyonde the Riuer) be ye farre from thence.
The Great Bible 1539
Get you farre from them therfore, thou Thahnai captayne beyonde the water, and Stharbuzanai, and youre councelers & Aphersechei, which are beyonde the water, get ye awaye from them.
Matthew's Bible 1537
Get you farre from them therfore, thou Thathanai captayne beyond the water, & Stharbuzanai, & youre councelers whiche are beyonde the water, get ye awaye from them.
Coverdale Bible 1535
Get you farre from them therfore, thou Thathnai Debyte beyonde the water, and Sethar of Bosen, & youre councelers which are beyonde the water.
Wycliffe Bible 1382
Now therfor Tathannai, duyk of the cuntrei which is biyende the flood, and Starbusannai, and youre counseleris, Arphasacei, that ben byyende the flood, departe ye fer fro hem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely