Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאכלו בני ישׂראל השׁבים מהגולה וכל הנבדל מטמאת גוי הארץ אלהם לדרשׁ ליהוה אלהי ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y comieron los hijos de Israel que habían vuelto de la transmigración, y todos los que se habían apartado á ellos de la inmundicia de las gentes de la tierra, para buscar á Jehová Dios de Israel.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,
King James Bible 1611
And the children of Israel, which were come againe out of captiuitie, and all such as had separated themselues vnto them, from the filthinesse of the heathen of the land, to seeke the Lord God of Israel, did eate,
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel ate, those who had returned from the exile, and who had all separated themselves to them from the impurity of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel will eat; those turning back from exile and every one being separated from the uncleanness of the nations of the earth to them, to seek for Jehovah the God of Israel;
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel, those returning from the captivity, and every one who is separated from the uncleanness of the nations of the land unto them, to seek to Jehovah, God of Israel, do eat,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel, who had returned from captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,
Bishops Bible 1568
And the children of Israel which were come againe out of captiuitie, and all such as had seperated them selues vnto them from the filthinesse of the heathen of the lande, to seeke the Lorde God of Israel, did eate
Geneva Bible 1560/1599
So the children of Israel which were come againe out of captiuitie, and all such as had separated themselues vnto them, from the filthines of the Heathen of the land, to seeke the Lord God of Israel, did eate,
The Great Bible 1539
And the children of Israel which were come agayne out of captiuite, and all soche as had separated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heythen of the lande: to seke the Lorde God of Israel, did eate,
Matthew's Bible 1537
And the chyldren of Israel which were come agayne out of captyuite, & al such as had separated them selues vnto them from the filthynesse of the Heathen in the lande, to seke the Lorde God of Israel, ate
Coverdale Bible 1535
And the childre of Israel which were come agayne out of captiuyte, and all soch as had separated them selues vnto them from the fylthinesse of the Heythen in the londe, to seke the LORDE God of Israel, ate
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Israel eeten, that turneden ayen fro transmygracioun, and ech man eet, that hadde departid hym silf fro al the defoulyng of hethene men of the lond, for to seke the Lord God of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely