Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכל די לא להוא עבד דתא די אלהך ודתא די מלכא אספרנא דינה להוא מתעבד מנה הן למות הן לשׁרשׁו הן לענשׁ נכסין ולאסורין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cualquiera que no hiciere la ley de tu Dios, y la ley del rey, prestamente sea juzgado, ó á muerte, ó á dasarraigo, ó á pena de la hacienda, ó á prisión.
English
King James Bible 1769
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
King James Bible 1611
And whosoeuer will not doe the law of thy God, and the law of the king, let iudgement be executed speedily vpon him, whether it be vnto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Green's Literal Translation 1993
And whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed diligently on him, whether to death, or to exile, or to confiscation of goods, or imprisonment.
Julia E. Smith Translation 1876
And all not to be doing the laws of thy God, and the laws of the king, judgment to be done speedily upon him, if whether to death or to rooting him out, or to impose fines and for bonds.
Young's Literal Translation 1862
and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And whoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Bishops Bible 1568
And whosoeuer wyll not fulfill the lawe of thy God, and the kinges lawe, let him haue his iudgement without delay, whether it be vnto death, or to be rooted out, or to be condempned in goodes, or to be put in prison
Geneva Bible 1560/1599
And whosoeuer will not doe the Lawe of thy God, and the Kings lawe, let him haue iudgement without delay, whether it be vnto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
The Great Bible 1539
And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy God, and the kynges lawe, let him haue his iudgement without delaye, whether it be vnto death, or to be rooted out, or to be condemned in goodes, or to be put in preson.
Matthew's Bible 1537
& whosoeuer wyll not dylygently fulfyll the law of thy God, and the kynges law, shal haue his iudgement for the dead whether it be vnto death or to be banished or to be condemned in goodes, or to be put in preson.
Coverdale Bible 1535
And who so euer wyl not diligently fulfyll the lawe of thy God, and the kynges lawe, shall haue his iudgmet for the dede, whether it be vnto death, or to be banyshed, or to be condemned in good, or to be put in preson.
Wycliffe Bible 1382
And ech man, that doth not the lawe of thi God, and the lawe of the kyng diligentli, doom schal be of hym, ethir in to the deeth, ethir in to exilyng, ethir in to condempnyng of his catel, ethir certis in to prisoun. And Esdras, the writere, seide, Blissid be the Lord God of oure fadris,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely