Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואבדילה משׂרי הכהנים שׁנים עשׂר לשׁרביה חשׁביה ועמהם מאחיהם עשׂרה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aparté luego doce de los principales de los sacerdotes, á Serebías y á Hasabías, y con ellos diez de sus hermanos;
English
King James Bible 1769
Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
King James Bible 1611
Then I separated twelue of the chiefe of the Priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
Green's Literal Translation 1993
Then I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them.
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall separate from the chiefs of the priests twelve to Sherebiah, Hashabiah, and with them ten from their brethren
Young's Literal Translation 1862
And I separate from the heads of the priests, twelve, even Sherebiah, Hashabiah, and with them of their brethren ten,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
Bishops Bible 1568
And I toke out twelue of the chiefe priestes, Sarabia, and Hasabia, and ten of their brethren with them
Geneva Bible 1560/1599
Then I separated twelue of the chiefe of the Priests, Sherebiah, and Hashabiah, and ten of their brethren with them,
The Great Bible 1539
And I toke out twelue of the chefe preastes, Sarabia and Hasabia, and ten of their brethren with them,
Matthew's Bible 1537
And I toke out twelue of the chefe pryestes, Sarabia and Hasabia, and ten of theyr brethren with them,
Coverdale Bible 1535
And I toke out twolue of the chefe prestes, Serebia and Hasabia, and ten of their brethren with them,
Wycliffe Bible 1382
And `Y departide twelue of the princes of prestis, Sarabie, and Asabie, and ten of her britheren with hem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely