Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכפרי זהב עשׂרים לאדרכנים אלף וכלי נחשׁת מצהב טובה שׁנים חמודת כזהב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Además veinte tazones de oro, de mil dracmas; y dos vasos de metal limpio muy bueno, preciados como el oro.
English
King James Bible 1769
Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
King James Bible 1611
Also twenty basons of gold, of a thousand drammes, and two vessels of fine copper, precious as gold.
Green's Literal Translation 1993
also twenty basins of gold of a thousand drams, and two vessels of shining copper as precious as gold.
Julia E. Smith Translation 1876
And twenty goblets of gold to a thousand darics: and different vessels of good shining brass, desirable as gold.
Young's Literal Translation 1862
and basins of gold twenty, of a thousand drams, and two vessels of good shining brass, desirable as gold.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Also twenty basins of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
Bishops Bible 1568
Twentie basons of gold of a thousand drammes, and two costly vessels of good brasse, as cleare as golde
Geneva Bible 1560/1599
And twentie basins of golde, of a thousand drammes, and two vessels of shining brasse very good, and precious as golde.
The Great Bible 1539
twentie basens of golde of a thousande peces, and two costly ornamentes of good brasse, as cleare as golde:
Matthew's Bible 1537
twentye cuppes of goulde of a thousande drammes, and two costly ornamentes of good brasse, as cleare as goulde,
Coverdale Bible 1535
twentye cuppes of golde of a thousande guldens, and two costly ornamentes of good brasse, as cleare as golde,
Wycliffe Bible 1382
and twenti goldun cuppis, that hadden a thousynde peesis of gold; and twei faire vessels of best bras, schynynge as gold.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely