Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 9:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובמנחת הערב קמתי מתעניתי ובקרעי בגדי ומעילי ואכרעה על ברכי ואפרשׂה כפי אל יהוה אלהי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y al sacrificio de la tarde levantéme de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, postréme de rodillas, y extendí mis palmas á Jehová mi Dios,

 

English

King James Bible 1769

And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,

King James Bible 1611

And at the euening sacrifice, I arose vp from my heauinesse, and hauing rent my garment and my mantle, I fell vpon my knees, and spread out my hands vnto the Lord my God,

Green's Literal Translation 1993

And at the evening offering I rose up from my fasting, and with my garment and my robe torn, I even fell on my knees and spread out my hands to Jehovah my God.

Julia E. Smith Translation 1876

And at the sacrifice of the evening I rose up from my humbling; and in my rending my garment and my robe and I shall bend upon my knees and spread forth my hands to Jehovah my God.

Young's Literal Translation 1862

And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And at the evening sacrifice I arose from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands to the LORD my God,

Bishops Bible 1568

And about the euening sacrifice I arose vp from my heauinesse, and rent my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spread out my handes vnto the Lorde my God

Geneva Bible 1560/1599

And at the euening sacrifice I arose vp from mine heauinesse, and when I had rent my clothes and my garment, I fell vpon my knees, and spred out mine hands vnto the Lord my God,

The Great Bible 1539

And aboute the euenynge sacrifice, I rose vp fro my heuynes, and rente my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spred out my handes vnto the Lorde my God,

Matthew's Bible 1537

And aboute the euenynge sacryfyce I rose vp from my heauynes, & rente my clothes & my rayment, and fel vpon my knees, and spred out my handes vnto the Lorde my God,

Coverdale Bible 1535

And aboute the euenynge sacrifice I rose vp fro my heuynes, and rente my clothes and my raiment, and fell vpon my knees, and spred out my handes vnto the LORDE my God,

Wycliffe Bible 1382

And in the sacrifice of euentid Y roos fro myn afflicioun, and aftir that Y to-rente the mentil and coote, Y bowide my knees, and I spredde abrood myn hondis to `my Lord God,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely