Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויכתב בשׁם המלך אחשׁורשׁ ויחתם בטבעת המלך וישׁלח ספרים ביד הרצים בסוסים רכבי הרכשׁ האחשׁתרנים בני הרמכים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y escribió en nombre del rey Assuero, y selló con el anillo del rey, y envió letras por correos de á caballo, montados en dromedarios, y en mulos hijos de yeguas;
English
King James Bible 1769
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
King James Bible 1611
And he wrote in the king Ahasuerus name, and sealed it with the kings Ring, and sent letters by Postes, on horsebacke, and riders on mules, camels, and yong dromedaries:
Green's Literal Translation 1993
And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed with the king's ring. And he sent letters by riders on horses, riders on stallions, mules, even sons of mares.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will write in the name of the king Ahasuerus, and seal with the king's signet ring; and he will send letters by the hand of runners on horses riding the courser, the mules, sons of mares:
Young's Literal Translation 1862
And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he wrote in the king Ahasuerus's name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
Bishops Bible 1568
And he wrote in the king Ahasuerus name, & sealed it with the kinges ring, and by postes that rode vpon horses, and swyft young Mules, sent he the writinges
Geneva Bible 1560/1599
And hee wrote in the King Ahashuerosh name, and sealed it with the Kings ring: and he sent letters by postes on horsebacke and that rode on beastes of price, as dromedaries and coltes of mares.
The Great Bible 1539
And he wrotte in the kinge Ahasuerus name, and sealed it with the kynges ringe. And by postes that rode vpon horses, and swyfte yong Mules, sent he the wrytinges,
Matthew's Bible 1537
And it was written in the king Ahasuerus name, and sealed with the kinges ringe. And by postes that rode vpon swyft yong mules sent he the writtinges,
Coverdale Bible 1535
And it was written in the kynge Ahasuerus name, and sealed with the kynges rynge. And by postes that rode vpon swyfte yonge Mules, sent he the wrytinges,
Wycliffe Bible 1382
And tho pistlis, that weren sent `bi the kyngis name, weren aseelid with his ryng, and sent bi messangeris, whiche runnen aboute bi alle prouynces, and camen with newe messagis bifor the elde lettris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely