Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que esperan la muerte, y ella no llega, Aunque la buscan más que tesoros;
English
King James Bible 1769
Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
King James Bible 1611
Which long for death, but it commeth not, and dig for it more then for hid treasures:
Green's Literal Translation 1993
who is waiting for death, but it is not; and they dig for it more than for treasures?
Julia E. Smith Translation 1876
Waiting for death, and it is not; and they will dig more than for hidden treasures;
Young's Literal Translation 1862
Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
Bishops Bible 1568
Whiche long for death and finde it not, though they search more for it than for treasures
Geneva Bible 1560/1599
Which long for death, and if it come not, they would euen search it more then treasures:
The Great Bible 1539
Whych longe for death (and though it come not) wolde dygg it oute of hyd places
Matthew's Bible 1537
Whyche longe for death, yf it come not: and search for it more then for treasure
Coverdale Bible 1535
(Which longe for death, and it commeth not: for yf they might fynde their graue,
Wycliffe Bible 1382
Whiche abiden deeth, and it cometh not;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely