Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לשׂום שׁפלים למרום וקדרים שׂגבו ישׁע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que pone los humildes en altura, Y los enlutados son levantados á salud:
English
King James Bible 1769
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
King James Bible 1611
To set vp on high those that be low; that those which mourne, may be exalted to safetie.
Green's Literal Translation 1993
to set the lowly on high; yea, the mourners become very high in safety;
Julia E. Smith Translation 1876
To raise up the humbled to height; and those mourning were exalted to salvation.
Young's Literal Translation 1862
To set the low on a high place, And the mourners have been high `in' safety.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To set on high those that are low: that those who mourn may be exalted to safety.
Bishops Bible 1568
To set vp them that be of lowe degree, and that those which are in heauinesse may be exalted to saluation
Geneva Bible 1560/1599
And setteth vp on hie them that be lowe, that the sorowfull may be exalted to saluation.
The Great Bible 1539
to set vp them that be of lowe degre, and that those which are in heuynesse may come to prosperite.
Matthew's Bible 1537
whiche setteth vp them of lowe degre, and sendeth prosperite, to those that are in heuinesse:
Coverdale Bible 1535
which setteth vp them of lowe degre, and sendeth prosperite, to those that are in heuynesse:
Wycliffe Bible 1382
Which settith meke men an hiy, and reisith with helthe hem that morenen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely