Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
English
King James Bible 1769
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
King James Bible 1611
He looseth the bond of kings, and girdeth their loines with a girdle.
Green's Literal Translation 1993
He loosens the bonds of kings, and He binds their loins with a girdle;
Julia E. Smith Translation 1876
He loosed the bonds of kings, and he will gird upon their loins a girdle.
Young's Literal Translation 1862
The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
Bishops Bible 1568
He taketh away the subiection of the people from their kinges, and girdeth their loynes with a bonde
Geneva Bible 1560/1599
He looseth the collar of Kings, and girdeth their loynes with a girdle.
The Great Bible 1539
He taketh awaye the subieccion of the people from their kinges, and gyrdeth theyr loynes with a bonde.
Matthew's Bible 1537
He lowseth the gyrdle of kynges, and gyrdeth theyr loynes with a bonde.
Coverdale Bible 1535
He lowseth the gyrdle of kynges, and gyrdeth their loynes with a bonde.
Wycliffe Bible 1382
He vnbindith the girdil of kyngis, and girdith her reynes with a coorde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely