Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 12:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁופך בוז על נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.

 

English

King James Bible 1769

He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

King James Bible 1611

He powreth contempt vpon princes, and weakeneth the strength of the mightie.

Green's Literal Translation 1993

He pours scorn on nobles, and He unties the belt of the mighty;

Julia E. Smith Translation 1876

Proving contempt upon nobles, and he slackened the girdle of the strong.

Young's Literal Translation 1862

Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

Bishops Bible 1568

He powreth contempt vpon princes, and maketh the strength of the mightie weake

Geneva Bible 1560/1599

He powreth contempt vpon princes, and maketh the strength of the mightie weake.

The Great Bible 1539

He poureth the confusion vpon prynces, and comforteth them that haue bene oppressed.

Matthew's Bible 1537

He poureth out confusyon vpon Princes, and comforteth them that haue bene oppressed.

Coverdale Bible 1535

He poureth out confucion vpon prynces, and coforteth them that haue bene oppressed.

Wycliffe Bible 1382

He schedith out dispisyng on princes, and releeueth hem, that weren oppressid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely