Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואולם אתם טפלי שׁקר רפאי אלל כלכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos.
English
King James Bible 1769
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
King James Bible 1611
But ye are forgers of lies, yee are all Physicians of no value.
Green's Literal Translation 1993
But you are imputers of lies; you are all worthless healers.
Julia E. Smith Translation 1876
And on the contrary, ye devise falsehood; physicians all of you for nothing.
Young's Literal Translation 1862
And yet, ye `are' forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
Bishops Bible 1568
As for you, ye are workmaisters of lyes, and vnprofitable phisitians altogether
Geneva Bible 1560/1599
For in deede ye forge lyes, and all you are physitions of no value.
The Great Bible 1539
As for you, yeare worckmasters of lyes, and vnprofytable Phisicyans all together.
Matthew's Bible 1537
As for you, ye are worckmaisters of lyes, and vnprofytable Physicians all together.
Coverdale Bible 1535
As for you, ye are workmasters of lyes: and vnprofitable Phisicians alltogether.
Wycliffe Bible 1382
and firste Y schewe you makeris of leesyng, and louyeris of weyward techyngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely