Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por él engaño?
English
King James Bible 1769
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
King James Bible 1611
Wil you speake wickedly for God? and talke deceitfully for him?
Green's Literal Translation 1993
Would you speak unrighteously for God and speak deceitfully for Him?
Julia E. Smith Translation 1876
Will ye speak wickedness for God? and will ye speak deceit to him?
Young's Literal Translation 1862
For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
Bishops Bible 1568
Wyll you speake wickedlie for gods defence and talke deceitfully for his [cause?
Geneva Bible 1560/1599
Will ye speake wickedly for Gods defence, and talke deceitfully for his cause?
The Great Bible 1539
Do ye speake iniquite against God? and talke agaynst hym with disceate?
Matthew's Bible 1537
Wyll ye make answere for God wyth lyes, and maynteyne hym with disceate?
Coverdale Bible 1535
Will ye make answere for God with lyes, and mateyne him with disceate?
Wycliffe Bible 1382
Whether God hath nede to youre leesyng, that ye speke gilis for hym?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely