Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 13:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על מה אשׂא בשׂרי בשׁני ונפשׁי אשׂים בכפי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y pondré mi alma en mi mano?

 

English

King James Bible 1769

Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

King James Bible 1611

Wherefore doe I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

Green's Literal Translation 1993

Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

Julia E. Smith Translation 1876

For what shall I lift up my flesh in my teeth, and shall I put my soul in my hand?

Young's Literal Translation 1862

Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Bishops Bible 1568

Wherefore do I beare my fleshe in my teeth, and put my soule in myne handes

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore doe I take my flesh in my teeth, and put my soule in mine hande?

The Great Bible 1539

Wherfore do I beare my flesh in my teth, and put my soule in myne handes?

Matthew's Bible 1537

Wherfore do I beare my flesh in my teth, and myne soule in myne handes?

Coverdale Bible 1535

Wherfore do I beare my flesh in my teth, and my soule in myne hondes?

Wycliffe Bible 1382

Whi to-rende Y my fleischis with my teeth, and bere my lijf in myn hondis?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely