Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גם הוא לי לישׁועה כי לא לפניו חנף יבוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él mismo me será salud, Porque no entrará en su presencia el hipócrita.
English
King James Bible 1769
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
King James Bible 1611
Hee also shall be my saluation: for an hypocrite shall not come before him.
Green's Literal Translation 1993
He also is my salvation, for an ungodly one shall not come before Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Also he is to me for salvation for a profane one shall not come before him.
Young's Literal Translation 1862
Also -- He `is' to me for salvation, For the profane cometh not before Him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He also shall be my salvation: for a hypocrite shall not come before him.
Bishops Bible 1568
He shalbe my saluation: for there may no hypocrite come before him
Geneva Bible 1560/1599
He shalbe my saluation also: for the hypocrite shall not come before him.
The Great Bible 1539
he shall make me whole: and there maye no ypocrite come before hym.
Matthew's Bible 1537
he is euen the same that maketh me whole: and why? there maye no hypocrite come before hym.
Coverdale Bible 1535
he is euen the same, that maketh me whole: and why? there maye no Ypocrite come before him,
Wycliffe Bible 1382
And he schal be my sauyour; for whi ech ypocrite schal not come in his siyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely