Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 13:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה נא ערכתי משׁפט ידעתי כי אני אצדק׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, Sé que seré justificado.

 

English

King James Bible 1769

Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

King James Bible 1611

Behold now, I haue ordered my cause, I know that I shall be iustified.

Green's Literal Translation 1993

Behold now, I have set my cause in order; I know that I shall be justified.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold now I set in order judgment; I knew that I shall be justified.

Young's Literal Translation 1862

Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

Bishops Bible 1568

Beholde, now haue I prepared my iudgement, and knowe that I shalbe founde righteous

Geneva Bible 1560/1599

Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified.

The Great Bible 1539

Beholde, now haue I prepared my iudgement, and knowe that I shalbe founde ryghteous.

Matthew's Bible 1537

Beholde, now haue I prepared my iudgement, and knowe that I shalbe founde ryghtwes.

Coverdale Bible 1535

Beholde, though sentence were geuen vpon me, I am sure to be knowne for vngilty.

Wycliffe Bible 1382

Yf Y schal be demed, Y woot that Y schal be foundun iust.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely