Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי יאלף עונך פיך ותבחר לשׁון ערומים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque tu boca declaró tu iniquidad, Pues has escogido el hablar de los astutos.
English
King James Bible 1769
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
King James Bible 1611
For thy mouth vttereth thine iniquitie, and thou choosest the tongue of the craftie.
Green's Literal Translation 1993
For your iniquity teaches your mouth; and you choose the tongue of the crafty.
Julia E. Smith Translation 1876
For thy mouth will accustom itself to thine iniquity, and thou wilt choose the tongue of the crafty.
Young's Literal Translation 1862
For thy mouth teacheth thine iniquity, And thou chooseth the tongue of the subtile.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thy mouth uttereth thy iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
Bishops Bible 1568
For thy mouth setteth forth thyne owne iniquitie, seeing thou hast chosen the tongue of the craftie
Geneva Bible 1560/1599
For thy mouth declareth thine iniquitie, seeing thou hast chosen ye tongue of the crafty.
The Great Bible 1539
but thy wyckednesse teacheth thy mouth, and so thou hast chosen the a craftye tonge.
Matthew's Bible 1537
but thy wyckednesse teacheth thy mouth, and so thou hast chosen the a craftie tonge.
Coverdale Bible 1535
but thy wickednesse teacheth thy mouth, and so thou hast chosen the a craftie tonge.
Wycliffe Bible 1382
For wickidnesse hath tauyt thi mouth, and thou suest the tunge of blasfemeris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely