Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אחוך שׁמע לי וזה חזיתי ואספרה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Escúchame; yo te mostraré Y te contaré lo que he visto:
English
King James Bible 1769
I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
King James Bible 1611
I will shew thee, heare me, and that which I haue seene, I wil declare,
Green's Literal Translation 1993
I will tell you; hear me, and I will declare this that I have seen;
Julia E. Smith Translation 1876
I will show thee, hear to me; and that I saw I will recount;
Young's Literal Translation 1862
I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I will show thee, hear me; and that which I have seen, I will declare;
Bishops Bible 1568
I will tel thee, heare me, and I will shewe thee that I haue seene
Geneva Bible 1560/1599
I will tell thee: heare me, and I will declare that which I haue seene:
The Great Bible 1539
I wyll tell the, heare me: and I wyll shewe the that I haue sene:
Matthew's Bible 1537
I will tell the, heare me: I wyll shewe the a thinge, that I know,
Coverdale Bible 1535
I will tell the, heare me: I wil shewe the a thinge, that I knowe:
Wycliffe Bible 1382
I schal schewe to thee, here thou me; Y schal telle to thee that, that Y siy.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely