Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר חכמים יגידו ולא כחדו מאבותם׃
Spanish
Reina Valera 1909
(Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron;
English
King James Bible 1769
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
King James Bible 1611
Which wise men haue tolde from their fathers, and haue not hid it:
Green's Literal Translation 1993
that which wise men have told, and have not hidden from their fathers;
Julia E. Smith Translation 1876
Which the wise ones will announce, and he hid it not from their fathers.
Young's Literal Translation 1862
Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
Bishops Bible 1568
Which wyse men haue tolde, and haue not hid that which they receaued from theyr fathers
Geneva Bible 1560/1599
Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
The Great Bible 1539
which wyse men haue tolde, and hath not bene hyd from their fathers
Matthew's Bible 1537
which wyse men haue tolde, & hath not bene hyd from their fathers:
Coverdale Bible 1535
which wyse men haue tolde, & hath not bene hyd from their fathers:
Wycliffe Bible 1382
Wise men knoulechen, and hiden not her fadris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely