Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 15:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

להם לבדם נתנה הארץ ולא עבר זר בתוכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A los cuales solos fué dada la tierra, Y no pasó extraño por medio de ellos:)

 

English

King James Bible 1769

Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.

King James Bible 1611

Unto whom alone the earth was giuen, and no stranger passed among them.

Green's Literal Translation 1993

to them alone the land was given; and no alien passed among them.

Julia E. Smith Translation 1876

To them alone the earth was given, and a stranger passed not in the midst of them.

Young's Literal Translation 1862

To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.

Bishops Bible 1568

Unto whom alone the earth was geue, and no straunger went among them

Geneva Bible 1560/1599

To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them.

The Great Bible 1539

vnto whom onely the earthe was geuen, and no straunger went amonge them.

Matthew's Bible 1537

vnto whom only the lande was geuen, that no straunger shoulde come amonge them.

Coverdale Bible 1535

vnto whom only the londe was geuen, that no straunger shulde come amonge them.

Wycliffe Bible 1382

To whiche aloone the erthe is youun, and an alien schal not passe bi hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely