Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tribulación y angustia le asombrarán, Y esforzaránse contra él como un rey apercibido para la batalla.
English
King James Bible 1769
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
King James Bible 1611
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall preuaile against him, as a king ready to the battell.
Green's Literal Translation 1993
Distress and pain terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the attack;
Julia E. Smith Translation 1876
Straitness and distress shall terrify him; they shall overpower him as a king ready for war.
Young's Literal Translation 1862
Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Bishops Bible 1568
Trouble and anguishe wil make him afrayde, and compasse him about, as is a king in the middest of an armie
Geneva Bible 1560/1599
Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell.
The Great Bible 1539
Sorowe and carefulnesse wyll make hym afrayed, and compasse hym rounde aboute, lyke as it were a kynge with hys hoost ready to the batayll.
Matthew's Bible 1537
Sorowe and carefulnesse make hym afrayed, and compasse hym roundeaboute, lyke as it were a kynge with hys hoost redy to the battayl.
Coverdale Bible 1535
Sorow and carefulnesse make him afrayed, & copasse him rounde aboute, like as it were a kinge with his hoost redy to the battayll.
Wycliffe Bible 1382
Tribulacioun schal make hym aferd, and angwisch schal cumpas hym, as a kyng which is maad redi to batel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely