Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי נטה אל אל ידו ואל שׁדי יתגבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se esforzó contra el Todopoderoso,
English
King James Bible 1769
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
King James Bible 1611
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himselfe against the Almightie.
Green's Literal Translation 1993
because he stretched out his hand against God, and acts mighty against the Almighty.
Julia E. Smith Translation 1876
For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.
Young's Literal Translation 1862
For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
Bishops Bible 1568
For he hath stretched out his hande against God, and armed him selfe against the almightie
Geneva Bible 1560/1599
For he hath stretched out his hand against GOD, and made him selfe strong against the Almightie.
The Great Bible 1539
For he hath stretched out hys hande agaynst God, and armed hym selfe agaynst the almyghtye,
Matthew's Bible 1537
For he hath stretched out hys hande agaynste God, and armed him selfe agaynst the Almyghtye.
Coverdale Bible 1535
For he hath stretched out his honde agaynst God, & armed himself agaynst ye Allmightie.
Wycliffe Bible 1382
For he helde forth his hond ayens God, and he was maad strong ayens Almyyti God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely