Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 15:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁכון ערים נכחדות בתים לא ישׁבו למו אשׁר התעתדו לגלים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.

 

English

King James Bible 1769

And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

King James Bible 1611

And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heapes.

Green's Literal Translation 1993

And he dwells in cut off cities; in houses where no one are lives in them, which are ready to become heaps.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will dwell in cities out off, the houses shall not be inhabited by them, which were ready for heaps.

Young's Literal Translation 1862

And he inhabiteth cities cut off, houses not dwelt in, That have been ready to become heaps.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

Bishops Bible 1568

Therefore shall his dwelling be in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes of stones

Geneva Bible 1560/1599

Though he dwell in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes,

The Great Bible 1539

Therfore shall hys dwellynge be in desolate cyties, and in houses which no man inhabyteth, but are become heapes of stones.

Matthew's Bible 1537

Therfore shall hys dwellynge be in desolate cytyes, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes of stones.

Coverdale Bible 1535

Therfore shall his dwellynge be in desolate cities, & in houses which no ma inhabiteth, but are become heapes of stones.

Wycliffe Bible 1382

He schal dwelle in desolat citees, and in deseert, `ethir forsakun, housis, that ben turned in to biriels.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely