Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בלא יומו תמלא וכפתו לא רעננה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.
English
King James Bible 1769
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
King James Bible 1611
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not bee greene.
Green's Literal Translation 1993
Before his day it shall be fulfilled, and his branch shall not be green;
Julia E. Smith Translation 1876
Before his day it shall be completed, and his branch was not green.
Young's Literal Translation 1862
Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Bishops Bible 1568
He shal perishe afore his time be worne out, and his braunche shall not be greene
Geneva Bible 1560/1599
His branch shall not be greene, but shall be cut off before his day.
The Great Bible 1539
He shall perysh, afore hys tyme be worne out, and hys braunche shall not be grene.
Matthew's Bible 1537
He shall perysh, afore his tyme be worne out, and his hand shal not be greene.
Coverdale Bible 1535
He shall perish, afore his tyme be worne out, and his honde shal not be grene.
Wycliffe Bible 1382
Bifor that hise daies ben fillid, he schal perische, and hise hondis schulen wexe drye;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely