Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי לבם צפנת משׂכל על כן לא תרמם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: Por tanto, no los ensalzarás.
English
King James Bible 1769
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
King James Bible 1611
For thou hast hid their heart from vnderstanding: therefore shalt thou not exalt them.
Green's Literal Translation 1993
For You have hidden their heart from understanding; therefore You shall not exalt them .
Julia E. Smith Translation 1876
For thou didst hide their heart from understanding; for this thou wilt not exalt them.
Young's Literal Translation 1862
For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
Bishops Bible 1568
For thou hast withholden their heartes from vnderstanding, therefore shalt thou not set them vp on hie
Geneva Bible 1560/1599
For thou hast hid their heart from vnderstanding: therefore shalt thou not set them vp on hie.
The Great Bible 1539
For thou hast with holden their hertes from vnderstandynge, therfore shalt thou not sett (them) vp on hye.
Matthew's Bible 1537
Thou haste withholden their hertes from vnderstandyng, therfore shall they not be sett vp on hye.
Coverdale Bible 1535
Thou hast withholde their hertes from vnderstodinge, therfore shall they not be set vp an hye.
Wycliffe Bible 1382
Thou hast maad the herte of hem fer fro doctryn, `ethir knowyng of treuthe; therfor thei schulen not be enhaunsid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely