Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 17:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El que denuncia lisonjas á sus prójimos, Los ojos de sus hijos desfallezcan.

 

English

King James Bible 1769

He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.

King James Bible 1611

Hee that speaketh flattery to his friends, euen the eyes of his children shall faile.

Green's Literal Translation 1993

He informs against friends for a share; even his son's eyes shall be consumed.

Julia E. Smith Translation 1876

He will commence evils for a position, and the eyes of his sons shall be consumed.

Young's Literal Translation 1862

For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.

Bishops Bible 1568

He that speaketh flatterie to his friend, the eyes of his children shall fayle

Geneva Bible 1560/1599

For the eyes of his children shall faile, that speaketh flattery to his friends.

The Great Bible 1539

He promiseth his frendes parte of his good, but his awne children spende it.

Matthew's Bible 1537

He promyseth hys frendes parte of hys good, but his owne chyldren spende it.

Coverdale Bible 1535

He promiseth his fredes parte of his good, but his owne childre spende it.

Wycliffe Bible 1382

He bihetith prey to felowis, and the iyen of hise sones schulen faile.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely