Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כבודי מעלי הפשׁיט ויסר עטרת ראשׁי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza.
English
King James Bible 1769
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
King James Bible 1611
Hee hath stript me of my glory, and taken the crowne from my head.
Green's Literal Translation 1993
He has stripped me of my honor, and He has taken the crown from my head.
Julia E. Smith Translation 1876
And he put off from me my honor, and he removed the crown of my head.
Young's Literal Translation 1862
Mine honour from off me He hath stripped, And He turneth the crown from my head.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Bishops Bible 1568
He hath spoyled me of myne honour, and taken the crowne away from my head
Geneva Bible 1560/1599
Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
The Great Bible 1539
He hath spoyled me of myne honoure, and taken the crowne awaye fro my head.
Matthew's Bible 1537
He hath spoyled my of myne honoure, and taken the croune awaye from my head.
Coverdale Bible 1535
He hath spoyled me of myne honoure, & taken the crowne awaye fro my heade.
Wycliffe Bible 1382
He hath spuylid me of my glorye, and hath take awey the coroun fro myn heed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely