Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יחד יבאו גדודיו ויסלו עלי דרכם ויחנו סביב לאהלי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Vinieron sus ejércitos á una, y trillaron sobre mí su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda.
English
King James Bible 1769
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
King James Bible 1611
His troupes come together, and raise vp their way against me, and encampe round about my tabernacle.
Green's Literal Translation 1993
His troops come together and they heap up their way against me; and they camp around my tent.
Julia E. Smith Translation 1876
His troops shall come together and raise up their way against me, and they will encamp round about to my tent
Young's Literal Translation 1862
Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tabernacle.
Bishops Bible 1568
His men of warre come together, which made their way ouer me, and besieged my dwelling rounde about
Geneva Bible 1560/1599
His armies came together, and made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
The Great Bible 1539
Hys men of warre came together, which made their waye ouer me, and beseged my dwellynge rounde aboute.
Matthew's Bible 1537
His men of warre came together, whyche made their waye ouer me, and beseged my dwellinge roundeaboute.
Coverdale Bible 1535
His men of warre came together, which made their waye ouer me, and beseged my dwellinge rounde aboute.
Wycliffe Bible 1382
Hise theues camen togidere, and `maden to hem a wei bi me; and bisegiden my tabernacle in cumpas.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely