Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 19:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

למה תרדפני כמו אל ומבשׂרי לא תשׂבעו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes?

 

English

King James Bible 1769

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

King James Bible 1611

Why doe ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Green's Literal Translation 1993

Why do you pursue me, as God does , and are not satisfied with my flesh?

Julia E. Smith Translation 1876

Why will ye pursue me as God, and will ye not be satisfied from my flesh?

Young's Literal Translation 1862

Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Bishops Bible 1568

Why do ye persecute me as God doth and are not satisfied with my fleshe

Geneva Bible 1560/1599

Why do ye persecute me, as God? and are not satisfied with my flesh?

The Great Bible 1539

Why do ye persecute me as God doth, and are not satisfyed of my flesshe?

Matthew's Bible 1537

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied of my fleshe?

Coverdale Bible 1535

Seynge God persecuteth me, wil ye vexe me also? Haue ye not yet ynough of the trouble of my flesh?

Wycliffe Bible 1382

Whi pursuen ye me, as God pursueth; and ben fillid with my fleischis?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely