Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 20:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם יעלה לשׁמים שׂיאו וראשׁו לעב יגיע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,

 

English

King James Bible 1769

Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;

King James Bible 1611

Though his excellencie mount vp to the heauens, and his head reach vnto the clouds:

Green's Literal Translation 1993

Though his height mounts up to the heavens, and his head touches to the clouds,

Julia E. Smith Translation 1876

If his elevation shall go up to the heavens, and his head shall reach to the cloud;

Young's Literal Translation 1862

Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Though his excellence shall mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;

Bishops Bible 1568

Though he be magnified vp to the heauen, so that his head reacheth vnto the cloudes

Geneva Bible 1560/1599

Though his excellencie mount vp to the heauen, and his head reache vnto the cloudes,

The Great Bible 1539

Though he be magnified vp to the heauen, so that his head reacheth vnto the cloudes:

Matthew's Bible 1537

Though he be magnifyed vp to the heauen, so that his heade reacheth vnto the cloudes:

Coverdale Bible 1535

Though he be magnified vp to the heaue, so that his heade reacheth vnto the cloudes:

Wycliffe Bible 1382

Thouy his pride `stieth in to heuene, and his heed touchith the cloudis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely