Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 20:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si le parecía bien, y no lo dejaba, Mas antes lo detenía entre su paladar;

 

English

King James Bible 1769

Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:

King James Bible 1611

Though he spare it, and forsake it not, but keepe it stil within his mouth:

Green's Literal Translation 1993

he spares it, and will not leave it; yea, keeps holding it in his mouth);

Julia E. Smith Translation 1876

He will spare over it, and forsake it not, and keep it back in the midst of his palate:

Young's Literal Translation 1862

Hath pity on it, and doth not forsake it, And keep it back in the midst of his palate,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Though he may spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:

Bishops Bible 1568

That he fauoured, that would he not forsake, but kept it close in his throte

Geneva Bible 1560/1599

And fauoured it, and would not forsake it, but kept it close in his mouth,

The Great Bible 1539

That he fauoured, that wolde he not forsake, but kepte it close in his throte.

Matthew's Bible 1537

That he fauoureth, that wyll he not forsake, but kepeth it close in his throte.

Coverdale Bible 1535

That he fauoureth, that wyll he not forsake, but kepeth it close in his throte.

Wycliffe Bible 1382

He schal spare it, and schal not forsake it; and schal hide in his throte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely