Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ראשׁ פתנים יינק תהרגהו לשׁון אפעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Veneno de áspides chupará; Matarálo lengua de víbora.
English
King James Bible 1769
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
King James Bible 1611
He shall sucke the poison of Aspes: the vipers tongue shall slay him.
Green's Literal Translation 1993
He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall slay him.
Julia E. Smith Translation 1876
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall kill him.
Young's Literal Translation 1862
Gall of asps he sucketh, Slay him doth the tongue of a viper.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
Bishops Bible 1568
He shall sucke the gall of serpentes, and the adders tongue shall slay him
Geneva Bible 1560/1599
He shall sucke the gall of Aspes, and the vipers tongue shall slay him.
The Great Bible 1539
he shal sucke the gall of serpentes, and the adders tonge shall slaye hym:
Matthew's Bible 1537
he shal sucke the serpentes head, & the adders tonge shal slaye hym:
Coverdale Bible 1535
The serpentes heade shall sucke him, and the adders tonge shall slaye him:
Wycliffe Bible 1382
He schal souke the heed of snakis; and the tunge of an addre schal sle hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely