Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלאל ילמד דעת והוא רמים ישׁפוט׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
English
King James Bible 1769
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
King James Bible 1611
Shall any teach God knowledge? seeing he iudgeth those that are high.
Green's Literal Translation 1993
Shall any teach God knowledge, since He shall judge the exalted?
Julia E. Smith Translation 1876
Shall he teach knowledge to God? and he will judge those lifted up.
Young's Literal Translation 1862
To God doth `one' teach knowledge, And He the high doth judge?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
Bishops Bible 1568
Seeing God hath the highest power of all, who can teache him any knowledge
Geneva Bible 1560/1599
Shall any teache God knowledge, who iudgeth the highest things?
The Great Bible 1539
In as moch then as God hath the hyest power of all, who can teach him eny knowledge?
Matthew's Bible 1537
In as muche then as God hath the hyest power of all, who can teache hym any knoweledge?
Coverdale Bible 1535
In as moch the as God hath ye hyest power of all, who can teach him eny knowlege?
Wycliffe Bible 1382
Whether ony man schal teche God kunnyng, which demeth hem that ben hiye?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely