Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 21:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

זה ימות בעצם תמו כלו שׁלאנן ושׁליו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.

 

English

King James Bible 1769

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

King James Bible 1611

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

Green's Literal Translation 1993

One dies in his full strength, wholly secure and at ease;

Julia E. Smith Translation 1876

This shall die in the strength of his fulness, altogether tranquil and at rest

Young's Literal Translation 1862

This `one' dieth in his perfect strength, Wholly at ease and quiet.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

Bishops Bible 1568

One dyeth in his full strength, being in all ease and prosperitie

Geneva Bible 1560/1599

One dyeth in his full strength, being in all ease and prosperitie.

The Great Bible 1539

One dyeth now when he is mightye and at hys best, ryche, and in prosperite:

Matthew's Bible 1537

One dyeth now, when he is myghtye & at his best, riche, & in prosperite:

Coverdale Bible 1535

One dyeth now when he is mightie & at his best, rich and in prosperite:

Wycliffe Bible 1382

This yuel man dieth strong and hool, riche and blesful, `that is, myrie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely