Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 22:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יראו צדיקים וישׂמחו ונקי ילעג׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

King James Bible 1611

The righteous see it, and are glad, and the innocent laugh them to scorne.

Green's Literal Translation 1993

The righteous see it and are glad; and the innocent scornfully laugh;

Julia E. Smith Translation 1876

The just shall see and shall be glad: and the innocent shall deride at them.

Young's Literal Translation 1862

See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The righteous see it, and are glad: and the innocent deride them.

Bishops Bible 1568

The righteous sawe it and were glad, and the innocent laughed them to scorne

Geneva Bible 1560/1599

The righteous shall see them, and shall reioyce, and the innocent shall laugh them to scorne.

The Great Bible 1539

The ryghteous sawe it and were glad, and the innocent laughed them to scorne.

Matthew's Bible 1537

For with ioy shall the godly, and with gladnesse shall the innocent se,

Coverdale Bible 1535

For wt ioy shal the godly, and with gladnesse shal the innocent se,

Wycliffe Bible 1382

Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely