Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כבודי חדשׁ עמדי וקשׁתי בידי תחליף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mi honra se renovaba en mí, Y mi arco se corroboraba en mi mano.
English
King James Bible 1769
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
King James Bible 1611
My glory was fresh in mee, and my bow was renewed in my hand.
Green's Literal Translation 1993
My glory was fresh with me, and my bow was renewed in my hand.
Julia E. Smith Translation 1876
My glory new with me, and my bow will be changed in my hand.
Young's Literal Translation 1862
My honour `is' fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Bishops Bible 1568
Myne honour encreased more and more, & my bow was euer the stronger in my hande
Geneva Bible 1560/1599
My glory shall renue towarde me, and my bowe shall be restored in mine hand.
The Great Bible 1539
Myne honour encreased more and more, and my bowe was euer the stronger in my hand.
Matthew's Bible 1537
My honour encreased more and more, and my bowe was euer the stronger in my hande.
Coverdale Bible 1535
My honor encreased more & more, and my bowe was euer the stronger in my hande.
Wycliffe Bible 1382
My glorie schal euere be renulid, and my bouwe schal be astorid in myn hond.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely