Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לי שׁמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Oíanme, y esperaban; Y callaban á mi consejo.
English
King James Bible 1769
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
King James Bible 1611
Unto me men gaue eare, and waited, and kept silence at my counsell.
Green's Literal Translation 1993
They listened to me and waited, and kept silence for my counsel.
Julia E. Smith Translation 1876
To me they heard, and they waited, and they will be silent for them at my counsel.
Young's Literal Translation 1862
To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
Bishops Bible 1568
Unto me men gaue eare, me they regarded, and with scilence they taried for my counsell
Geneva Bible 1560/1599
Vnto me men gaue eare, and wayted, and helde their tongue at my counsell.
The Great Bible 1539
Unto me men gaue eare, me they regarded, and with sylence they taryed for my councell.
Matthew's Bible 1537
Vnto me men gaue eare, me they regarded, and with silence they taryed for my counsel.
Coverdale Bible 1535
Vnto me men gaue eare, me they regarded, & wt sylence they taried for my coucell.
Wycliffe Bible 1382
Thei, that herden me, abiden my sentence; and thei weren ententif, and weren stille to my counsel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely