Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אחרי דברי לא ישׁנו ועלימו תטף מלתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos.
English
King James Bible 1769
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
King James Bible 1611
After my words they spake not againe, & my speach dropped vpon them,
Green's Literal Translation 1993
After my words, they did not go on, and my speech dropped on them.
Julia E. Smith Translation 1876
After my words they will not repeat, and my speech will drop upon them.
Young's Literal Translation 1862
After my word they change not, And on them doth my speech drop,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
After my words they spoke not again; and my speech dropped upon them.
Bishops Bible 1568
After my woordes they replied not, and my talke dropped vpon them
Geneva Bible 1560/1599
After my wordes they replied not, and my talke dropped vpon them.
The Great Bible 1539
If I had spoken, they wolde haue it none other wayes, my wordes were so well taken amonge them.
Matthew's Bible 1537
Yf I had spoken they woulde haue it none other wayes; my wordes were so well taken amonge them.
Coverdale Bible 1535
Yf I had spoken, they wolde haue it none other wayes, my wordes were so well taken amonge the.
Wycliffe Bible 1382
Thei dursten no thing adde to my wordis; and my speche droppide on hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely