Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 30:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה עלי תשׁתפך נפשׁי יאחזוני ימי עני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.

 

English

King James Bible 1769

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

King James Bible 1611

And now my soule is powred out vpon me: the dayes of affliction haue taken hold vpon me.

Green's Literal Translation 1993

And now my soul is poured out within me; days of affliction have seized me.

Julia E. Smith Translation 1876

And now my soul shall be poured out upon me; and the days of affliction will hold me fast

Young's Literal Translation 1862

And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Bishops Bible 1568

Therfore is my soule now powred out vpon me, and the dayes of my trouble haue taken hold vpon me

Geneva Bible 1560/1599

Therefore my soule is nowe powred out vpon me, and the dayes of affliction haue taken holde on me.

The Great Bible 1539

Therfore is my mynde powred full of heuynesse, and the dayes of my trouble haue taken holde vpon me.

Matthew's Bible 1537

Therfore is my minde poured full of heauynesse, & the dayes of trouble haue taken holde vpon me.

Coverdale Bible 1535

Therfore is my mynde poured full of heuynesse, & ye dayes of trouble haue take holde vpon me.

Wycliffe Bible 1382

But now my soule fadith in my silf, and daies of turment holden me stidfastly.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely