Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 30:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.

 

English

King James Bible 1769

My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

King James Bible 1611

My bowels boyled and rested not: the dayes of affliction preuented mee.

Green's Literal Translation 1993

My bowels have boiled, and not rested; the days of affliction confront me.

Julia E. Smith Translation 1876

My bowels boiled, and were not silent: the days of affliction anticipated me.

Young's Literal Translation 1862

My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.

Bishops Bible 1568

My bowels seethe in me without rest, for the dayes of my trouble are come vpon me

Geneva Bible 1560/1599

My bowels did boyle without rest: for the dayes of affliction are come vpon me.

The Great Bible 1539

My bowles sethe within me, & take no rest, for the dayes of my trouble are come vpon me.

Matthew's Bible 1537

My bowels seeth within me, and take no reste, for the dayes of my trouble are come vpon me.

Coverdale Bible 1535

My bowels seeth wt in me & take no rest, for ye dayes of my trouble are come vpo me.

Wycliffe Bible 1382

Myn ynnere thingis buyliden out with outen my reste; daies of turment camen bifor me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely