Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores.
English
King James Bible 1769
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
King James Bible 1611
My harpe also is turned to mourning, and my organe into the voyce of them that weepe.
Green's Literal Translation 1993
And my lyre has turned to mourning, and My flute vibrates to the sound of weeping.
Julia E. Smith Translation 1876
And my harp will be for mourning, and my pipe for the voice of those weeping.
Young's Literal Translation 1862
And my harp doth become mourning, And my organ the sound of weeping.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
Bishops Bible 1568
My harpe is turned to mourning, and my organs into the voyce of them that weepe
Geneva Bible 1560/1599
Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.
The Great Bible 1539
my harpe is turned to sorowe, and my pype to wepynge.
Matthew's Bible 1537
my harpe is turned to sorow and my pype to wepynge.
Coverdale Bible 1535
my harpe is turned to sorow, & my pipe to wepinge.
Wycliffe Bible 1382
Myn harpe is turned in to morenyng, and myn orgun in to the vois of weperis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely