Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלא איד לעול ונכר לפעלי און׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿No hay quebrantamiento para el impío, Y extrañamiento para los que obran iniquidad?
English
King James Bible 1769
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
King James Bible 1611
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquitie?
Green's Literal Translation 1993
Is it not disaster to the perverse, and calamity to the workers of iniquity?
Julia E. Smith Translation 1876
Is not destruction to the evil one? and strangeness to those working iniquity?
Young's Literal Translation 1862
Is not calamity to the perverse? And strangeness to workers of iniquity?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
Bishops Bible 1568
Is not destruction to the wicked? and straunge punishement to the workers of iniquitie
Geneva Bible 1560/1599
Is not destruction to the wicked and strange punishment to the workers of iniquitie?
The Great Bible 1539
As for the vngodly and he that ioyneth him selfe to the company of wycked doers, shall not destruccion and misery come vpon him?
Matthew's Bible 1537
As for the vngodly & he that ioyneth hym selfe to the company of wycked doers shall not destruccion & misery come vpon him?
Coverdale Bible 1535
As for the vngodly & he yt ioyneth himself to ye copani of wicked doers shal not destruccion & misery came vpon him?
Wycliffe Bible 1382
Whether perdicioun is not to a wickid man, and alienacioun of God is to men worchynge wickidnesse?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely