Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 31:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם הלכתי עם שׁוא ותחשׁ על מרמה רגלי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño,

 

English

King James Bible 1769

If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

King James Bible 1611

If I haue walked with vanitie, or if my foot hath hasted to deceit;

Green's Literal Translation 1993

If I have walked with vanity, or my foot has hurried to deceit,

Julia E. Smith Translation 1876

If I went with vanity, and my foot will haste upon deceit;

Young's Literal Translation 1862

If I have walked with vanity, And my foot doth hasten to deceit,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

Bishops Bible 1568

If I haue walked in vanitie, or if my feete haue runne to disceaue

Geneva Bible 1560/1599

If I haue walked in vanitie, or if my foote hath made haste to deceite,

The Great Bible 1539

If I haue walked in vanite, or yf my fete haue runne to disceaue:

Matthew's Bible 1537

Yf I haue cleaued vnto vanitie or yf my fete haue runne to disceyue:

Coverdale Bible 1535

Yf I haue cleued vnto vanite, or yf my fete haue runne to disceaue:

Wycliffe Bible 1382

If Y yede in vanyte, and my foot hastide in gile,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely